Deutsch-Tcheche Übersetzung für lieber

  • drahýDrahý Jo, vraťte se prosím na své místo. Mein lieber Jo, würdest Du bitte Deinen Platz wieder einnehmen. Pane předsedající, drahý pane Pötteringu, dámy a pánové, tento Parlament je hlasem 500 milionů Evropanů, kteří si toho nejsou dostatečně vědomi. Herr Präsident, mein lieber Herr Pöttering, meine Damen und Herren, dieses Parlament ist die Stimme von 500 Millionen Europäern und sie sind sich dessen nicht in ausreichendem Maß bewusst. To je tedy konkrétní oblast, na níž nyní pracujeme a na závěr bych řekl jen: "Hodně štěstí, Francie, a hodně štěstí, můj drahý příteli, prezidente Sarkozy!" In diesem konkreten Bereich arbeiten wir also, und abschließend möchte ich sagen: "Viel Glück für Frankreich, viel Glück, mein lieber Freund, Präsident Sarkozy!".
  • lásko
  • milýMilý pane komisaři, vy si ta čísla ani jednou nesečtete dohromady. Lieber Herr Kommissar, Sie können nicht einmal ordentlich Zahlen zusammenrechnen! Vy sám, pane premiére, můj milý příteli, a Vaše země jste symbolem boje za svobodu, zásadní evropskou hodnotu. Sie, Herr Ministerpräsident, lieber Freund, und Ihr Land sind Symbole des Kampfes für den Frieden, eines grundlegenden Wertes für Europa. Vážený pane předsedající! Milý pane Jarzembowski, důvodem, proč má Hamburk v současnosti černo-zelenou vládu, je možnost se něčemu přiučit v této oblasti na straně konzervativců. im Namen der PSE-Fraktion. - Herr Präsident! Lieber Georg Jarzembowski, Hamburg hat ja deswegen jetzt eine schwarz-grüne Regierung, damit die Konservativen in dieser Frage ein bisschen lernen.
  • radějPřesto bych ale raději mluvila o tom, co je naším úkolem. Aber ich würde lieber darüber sprechen, was unsere Aufgabe ist. Byl bych raději, kdyby bylo stanoveno, že to udělat musí. Mir wäre lieber, es wäre festgelegt worden, dass sie dies tun müssen. Upřednostním hovořit raději o potravinové krizi než o zvyšování cen. Ich spreche lieber von einer Nahrungsmittelkrise als von Preissteigerungen.
  • radějiPřesto bych ale raději mluvila o tom, co je naším úkolem. Aber ich würde lieber darüber sprechen, was unsere Aufgabe ist. Byl bych raději, kdyby bylo stanoveno, že to udělat musí. Mir wäre lieber, es wäre festgelegt worden, dass sie dies tun müssen. Byli by raději, kdybychom dění jen pozorovali, než ovlivňovali. Sie hätten es lieber, wenn wir nur zuschauen, anstatt Einfluss zu nehmen.
  • spíšMěli bychom podporovat svobodu spíše než stavět pasti. In diesem Zusammenhang sollten wir lieber die Freiheit fördern, als Fallen aufstellen.
  • spíšeMěli bychom podporovat svobodu spíše než stavět pasti. In diesem Zusammenhang sollten wir lieber die Freiheit fördern, als Fallen aufstellen.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc